Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal 29/03/22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Nicole Morell]: A 13ª Reunião Ordinária do Conselho Municipal de Medford de 29 de março de 2022 é convocada. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-Presidente Bears, Presidente, Vereador Caraviello, Vereador Collins, Presidente do Conselho Noturno, Vereador Kelly, Vereador Tseng, Presidente, Presidente Morell, Presidente sete presentes zero ausentes, a reunião é declarada aberta.

[Nicole Morell]: Moções, ordens e resoluções. 22 sobre a moção do Cavalheiro Conselheiro para suspender a regra apoiada por, para efeitos de.

[Adam Hurtubise]: Você não precisa que eu repita isso.

[Nicole Morell]: Apoiado pelo vice-presidente Bears. Senhor secretário, todos são a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. O mesmo acontece com o documento 22-. Qual papel? Existem 293. Comunicações do Prefeito, 22-293. A solicitação de despesas do departamento jurídico reivindica mais de US$ 1.000. Número da conta 010-151-5762. À Presidente Nicole Morell e aos honoráveis ​​membros do Conselho Municipal de Medford, em nome da Prefeita Breanna Lungo-Koehn. Requerente, Scarlett Bartlett. Data do incidente, 8 de novembro de 2020. Data do julgamento, não aplicável. Valor da inscrição, $ 5.000. Advogado do autor, não aplicável. Descrição da alegada reclamação. A demandante, Scarlett Bartlett, está buscando o reembolso de uma franquia de seguro como resultado de danos no esgoto em sua propriedade em Hastings Lane, na região metropolitana de Massachusetts. O caso foi resolvido antes do julgamento. A liberação necessária do autor foi obtida. O detalhamento do valor liberado é zero custo médico, zero perda de salário, danos materiais de US$ 5.000, outro zero e liquidação total de US$ 5.000. Moção de aprovação. Sobre a moção de aprovação apoiada pelo Conselheiro Knight. Qualquer discussão. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos.

[Nicole Morell]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Nicole Morell]: Sim.

[Adam Knight]: Terei também todo o prazer em aceitar a nomeação do senhor Delfano. No entanto, fiquei um pouco preocupado com essa apropriação. Tenho ouvido o vereador Caraviellola nas últimas cinco semanas, todas as manhãs durante o café da manhã, falar sobre como ele está tentando liberar isso do gabinete do procurador da cidade. Então, estou feliz que ele se foi.

[Adam Hurtubise]: Obrigado.

[Nicole Morell]: Sobre a moção do vice-presidente dos Bears para abordar 22-286 fora de ordem, todos aqueles segundo a segundo. Conselheiro Caraviellola, todos são a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, Nomeação da Comissão de Licenciamento em Massa de Medford, recebemos este documento na semana passada, foi adiado, vou lê-lo mais uma vez. Prezado Presidente Morell e membros da Câmara Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu Honorável órgão confirme a nomeação de Robert Delafano, de 46 anos, para a Comissão de Licenças por um mandato que expira em 1º de junho de 2028. Robert estará presente via Zoom e uma cópia da carta de nomeação do currículo de Robert está anexada. Obrigado pela sua gentil atenção a este assunto. Atenciosamente, Bernadette O'Connor, prefeita. Fizemos isso na semana passada, além da moção para apresentar isso, tivemos uma discussão à qual o Sr. Delifano não precisava comparecer, e esperávamos, ou pedíamos a um membro da administração, que falasse sobre a nomeação para que pudéssemos considerá-la. Vice-presidente Berry.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Quem da administração está aqui para conversar? Suponho que a minha pergunta não seja realmente sobre a nomeação da comissão de licenciamento, mas sim a razão pela qual ela foi levantada foi para discutir se as nomeações foram feitas ou seriam feitas para o conselho de registradores. Vejo que não há compromissos aqui em nossa agenda, portanto não foram sugeridos compromissos permanentes, mas há basicamente alguém da administração que possa falar sobre o que está acontecendo com as nomeações para os conselhos de registradores?

[Adam Hurtubise]: Não vejo ninguém na ligação. Vejo Alicia Hunt, mas ela não saiu. Ela deveria estar lá para isso.

[Zac Bears]: Bom, acho que sim, só gostaria de saber se já foram marcados agendamentos. Não sei se há alguém na ligação que possa responder a essa pergunta.

[Nicole Morell]: Acho que não vejo ninguém da administração na ligação, além do Diretor Hoffman, que não pudesse falar sobre isso.

[Richard Caraviello]: Bem.

[Nicole Morell]: Eu tenho um movimento no chão.

[Adam Hurtubise]: Moção para aprovar a nomeação do Sr. Delfano. Segundo. Ah, Nina está aqui.

[Nicole Morell]: Estávamos voltando ao documento sobre a nomeação do senhor Delapano além de falar dos membros do conselho.

[Zac Bears]: Sim, gostaria de saber se poderíamos obter uma atualização da administração sobre as nomeações do registrador eleitoral para o conselho de registradores eleitorais.

[Nina Nazarian]: Boa noite, Senhora Presidente, membros do Conselho. O prefeito fez três nomeações temporárias neste momento. Há medidas que devem ser tomadas para garantir que o processo de nomeação esteja em ordem antes de chegar à Câmara Municipal. Essa é a resposta curta.

[Zac Bears]: Ótimo, obrigado. Eu apoiaria a moção dos Cavaleiros Conselheiros para aprovar a nomeação do Sr. Delafano.

[Nicole Morell]: Por proposta do Conselheiro Knights, apoiado pelo Vice-Presidente Bears, foi aprovada a nomeação do Sr. Delafano para a Comissão de Licenciamento. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim.

[Nicole Morell]: a moção foi aprovada ordens de moções e resoluções 22-291 oferecidas pelo vereador na noite em que foi decidido que o conselho municipal de Medford revise a resposta da administração ao documento de 2006 estabelecendo um comitê de embelezamento esta noite sim senhora presidente, muito obrigado, de volta ao documento 2000 20006, então este documento foi na verdade uh

[Adam Knight]: Uma das primeiras obras ouvidas na primeira reunião do último trimestre. E pedimos ao Ministério Público que elaborasse uma portaria para estabelecermos uma comissão de embelezamento. E depois de 30 meses, temos aqui este excelente documento. É como a Carta Magna. Tem uma página e meia. E nele ele estabelece os critérios para estabelecermos um comitê de embelezamento aqui na cidade de Medford. E o objetivo é atuar como um comitê consultivo da cidade e das secretarias municipais para abordar as questões que preocupam o cidadão comum, que preocupam as pessoas comuns, a falta de qualidade na prestação de serviços municipais aqui em nossa comunidade. A apelação do freio nesta comunidade é agora pior do que nunca. Vivi nesta comunidade toda a minha vida e nunca vi nada pior. Nunca vi isso pior. Nossas estradas estão em más condições. Nossas calçadas estão em péssimas condições. Há tocos por toda parte. As propriedades do Estado estão em más condições. As propriedades do estado são negligenciadas. Acho que um comitê de embelezamento pode nos ajudar. Acredito que um comitê de embelezamento pode nos ajudar a direcionar nossos esforços. Acredito que um comitê de embelezamento pode nos ajudar a aumentar a conscientização sobre essas questões. É por isso que a prefeitura e o procurador do prefeito nos forneceram uma minuta desta portaria. Acho que precisa de um pouco de trabalho. Obviamente, eu adoraria encaminhá-lo ao subcomitê de regras e regulamentos para a devida consideração. Estou olhando esse documento aqui. Passou de um comitê consultivo de embelezamento estabelecido pela Câmara Municipal para o comitê de embelezamento do prefeito que ela poderá nomear e destituir membros livres. Bem, não é necessariamente o que eu estava procurando. Mas acredito que com a liderança do Presidente Bears e desse subcomité seremos capazes de elaborar um documento que todos serão capazes de elaborar. Dito isto, eu faria uma moção para encaminhar o documento ao subcomitê.

[Nicole Morell]: Sobre a moção do vereador Nietzsche para encaminhar o documento ao subcomitê de regras e portarias, apoiado pelo vice-presidente Bears. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Bem, não importa, isso funciona.

[Adam Hurtubise]: Essa pessoa não se importa.

[Nicole Morell]: Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 22-292 oferecido pelo vereador Starpelli. Se isto for resolvido, a Câmara Municipal elogia o Departamento de Recreação pelo seu excelente trabalho com as nossas ofertas para adolescentes no outono e inverno passados. Fica ainda decidido que agendaremos uma reunião com a equipe de recreação em um subcomitê para discutir um possível crescimento futuro relacionado a programas e instalações. Conselheiro Starpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente. Queria aproveitar esse momento porque estava recebendo comentários de um grupo de adolescentes que Você sabe, eu estava com minha filha e suas amigas e conversamos sobre recreação. E o que achei surpreendente é que quando você ouve as coisas ruins em Medford, isso ressoa. Mas quando você ouve coisas boas, uma espécie de queda em ouvidos surdos. Então, quando você ouve o que nosso departamento de recreação está fazendo, provavelmente os membros mais necessitados e vulneráveis de nossa comunidade, você vê adolescentes que realmente não têm um lugar para ir aqui em Medford, onde outras comunidades têm pistas de boliche ou centros recreativos ou clubes para meninos e meninas onde eles sempre podem ter um lugar seguro para simplesmente entrar no O departamento de recreação da antiga escola secundária nas instalações de recreação tem oferecido uma noite gratuita para a equipe, onde as crianças podem simplesmente entrar e se divertir, e eles hospedam consistentemente entre 70 e 100 adolescentes. Nunca ouvimos falar de nenhum problema. Nunca ouvimos a polícia dizer que os adolescentes estão fora de controle. Raramente ouvimos falar de problemas com adolescentes andando pelas ruas de Medford e frequentando lugares que não deveriam porque lhes demos uma chance, algo tão simples como a academia Chevalier, as salas de aula e a academia. Está rendendo grandes dividendos. e pensar que algo tão pequeno teve um impacto tão grande. Olhando e enviando isso para o subcomitê, que presido e sentei com o diretor, ouvi imediatamente do pessoal da biblioteca que eles queriam se envolver, sabendo que temos uma biblioteca de última geração e que há possibilidades de fazer programação para adolescentes com a biblioteca e olhar para instalações futuras. O Centro HECMA voltou e discutiu agora que há esperança para um centro de artes na nossa comunidade em outro lugar onde possamos nos concentrar em uma instalação que fica ao lado de um parque infantil e está em uma rota de ônibus onde nossos filhos podem encontrar um refúgio seguro para ir a qualquer dia da semana. Mas, novamente, ter uma localização no meio da Medford Square que nosso crianças e o que temos visto são as nossas crianças mais necessitadas. Hum, nossos filhos que têm um dos pais ou ambos os pais têm que trabalhar para sobreviver e não têm para onde ir e ter aquele local no meio da praça do método e dar-lhes aquela área segura para passarem. Eu acho que é muito importante. Estou muito entusiasmado por isso fazer parte da visão que discutimos anos atrás, quando Tivemos nosso comitê para montar isso e ver se era viável. E uma das coisas de que falamos é a sustentabilidade. E conversamos sobre o financiamento da recreação em si. E o que vocês estão vendo com a novidade é que agora contratamos um novo coordenador de recreação, e essa pessoa está focada na programação para adultos. E o que você está vendo é, Não há hesitação nas taxas dos programas para adultos, os números dispararam, o dinheiro está entrando e está compensando outros programas para jovens que realmente precisam dele. Esta é exatamente a visão que começou anos atrás. E acho que é hora de olharmos para as possibilidades de avançar e ter outro local, um local independente, Seria uma oportunidade incrível para os nossos jovens e para todos nós aqui em Medford. Então, agradeço por você me ouvir. E mais uma vez, elogio nosso diretor de recreação, Kevin Bailey, e sua equipe que está fazendo um trabalho incrível. eu tenho sorte ser o desenvolvedor do programa em um departamento de recreação onde tenho oito coordenadores de programas em tempo integral, um diretor de instalações, um assistente administrativo em tempo integral e um diretor. E temos mais de 100 funcionários a tempo parcial durante o verão e cerca de 70 desses funcionários que são financiados por um enorme programa de empregos de verão, dinheiro que é alocado diretamente para ajudar as nossas equipas a trabalhar durante o verão, o que nos permitiria fazer grandes coisas pelas crianças da comunidade onde trabalho. Pois bem, é assim que o método merece. E acredito que temos os meios, temos a capacidade de fazer grandes coisas no próximo ano. E espero com o subcomitê, a contribuição de nossos vizinhos e de nossas, hum, nossas, nossas equipes, especialmente porque quando você ouve seus filhos, a verdade vem à tona e então você não pode, você não pode se esconder dela. Por isso é muito importante ouvir e ver o resultado do que a equipe reuniu na sexta à noite e no sábado à noite e a quantidade de crianças que participaram. Então, Obrigado pelo tempo e proponho que tenhamos um subcomitê para discutir um possível crescimento futuro relacionado ao programa e instalações de recreação e espero ter alguém da administração municipal lá, também nosso diretor e quaisquer membros de sua equipe que queiram vir e quaisquer outras entidades da cidade que achamos que poderiam realmente trabalhar em colaboração com este grupo. Portanto, a biblioteca é uma das que já contatamos. Então, obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Alguma discussão adicional? Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiado pelo Conselheiro Tseng para envio de documento à Subcomissão de Recreação e Juventude. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 22-294, oferecido pelo vice-presidente Beyers. Resolveu-se que o Conselho Municipal de Medford aceita as disposições da Lei Geral de Massa, Capítulo 51, Seção 16A, para criar um Conselho de Comissários Eleitorais, que terá todos os poderes, direitos, deveres e responsabilidades do Conselho de Registradores de Eleitores, e com relação às eleições, dos escrivães municipais e municipais, seja de acordo com a lei geral ou especial, e que será o sucessor legal dos referidos escrivães, e com relação às eleições, do referido escrivão.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Temos discutido isto desde, creio, a nossa primeira reunião este ano, e isto, como discutimos na comissão geral e em reuniões anteriores, estabeleceria um conselho de comissários eleitorais como uma forma de modernizar e melhorar a forma como as eleições são conduzidas na nossa comunidade para satisfazer as necessidades dos nossos tempos com a grande quantidade de trabalho que está a ser feito com as eleições. Discutimos isso longamente. Fico feliz em resumir novamente, mas é basicamente o que você acabou de ler. Este seria o conselho que adotaria as disposições do Capítulo 51, Seção 16A da Lei Geral de Massachusetts para criar um conselho de comissários eleitorais. O atual conselho de registradores se tornaria o conselho de comissários eleitorais. E então, como acabamos de discutir esta noite, o prefeito viria até nós para fazer nomeações permanentes para estabelecer o conselho de comissários eleitorais. quando quando for estabelecido. Hum, então essa é basicamente a intenção desta portaria. As eleições seriam dirigidas por este conselho de comissários eleitorais que não seria mais combinado com o gabinete do secretário municipal.

[Nicole Morell]: Alguma discussão adicional?

[Adam Knight]: Senhora Presidente, como todos sabemos, as eleições mudaram muito nos últimos anos com a votação antecipada, a adopção de tecnologia, etc. Então eu acho que essa é uma boa medida. É uma forma de avançar para o século XXI. Apoio a iniciativa do conselho e acredito que é algo que nos ajudará a todos a longo prazo. É algo que apoio veementemente e terei todo o prazer em votá-lo esta tarde.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Mais discussão? Moção de aprovação. sobre a moção do Membro do Conselho Collins, apoiada pelo Membro do Conselho Caraviello para aprovar o documento. Seria esta uma votação nominal? Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Senhor Conselheiro.

[Nicole Morell]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli.

[Nicole Morell]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Tseng. Sí. Presidente Morell.

[Nicole Morell]: Sim. Sete a favor, zero contra, a moção é aprovada. O próximo artigo é para mim. Terei prazer em ler da presidência, a menos que algum conselheiro se oponha. Desculpe, o próximo artigo é meu artigo. Terei prazer em ler da presidência, a menos que algum conselheiro se oponha a que eu o faça. 22-295 oferecido pelo Presidente Morell, fica resolvido que o Conselho Municipal de Medford convide o Conselheiro Chefe para uma visão geral do processo de isenção residencial disponível aos municípios através da Lei Geral de Massachusetts. Capítulo 59, Seção 5C, para informar quaisquer considerações futuras. Apresentei este documento porque, como acontece no final do ano, somos solicitados a definir uma taxa de imposto e isso surge sempre. Nesta última sessão discutimos a oportunidade de ter o Diretor Jurídico Bordeaux vindo até nós para explicar o processo, apenas para que entendêssemos o processo, porque quando isso chegar até nós no final do ano, Realmente não há tempo para tomar uma decisão. Temos que seguir o status quo atual. Então isso pelo menos nos permitiria iniciar a conversa. As pessoas poderiam fazer perguntas, os residentes poderiam fazer perguntas e ver para onde queremos ir na próxima vez que esse problema surgir. Alguma discussão dos vereadores? Eu sei que o Sr. Castagnetti adoraria conversar. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Resumidamente, obrigado por nos apresentar isso. Acho que você já sabe Até agora, no meu curto prazo, parece que por vezes as questões financeiras precisam de ser consideradas apressadamente. Acho que na medida em que não podemos fazer isso, é uma coisa boa. É por isso que adoro a ideia de me antecipar e ter uma visão geral antes de tomar tal decisão. E espero ouvir o conselheiro-chefe Rideau sobre isso no futuro.

[Nicole Morell]: Obrigado, vereador Collins. E também, precisamente no que quero dizer, a esperança seria ter isto como uma comissão do todo, se alguém quiser apresentar essa moção. Muito emocionado. Segundo. Sr. Castagnetti, se quiser conversar. Nome e endereço para registro, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, East Medford. Boa noite, Senhores Conselheiros. Quero agradecer-lhe, Conselheiro, Presidente Morell. Na verdade, quero parabenizá-lo por incluir isso na discussão desta noite com a Lei Geral de Massa 59-5C com o assessor de impostos imobiliários. Ela está aqui?

[Nicole Morell]: Não, a esperança era... eu não conseguia entender você antes. A esperança era enviar isto a uma comissão do todo para que tivéssemos o suficiente e pudéssemos continuar a discussão num formato mais amplo.

[Andrew Castagnetti]: E depois do comitê do todo, para onde irá?

[Nicole Morell]: Seria para a votação padrão quando a alíquota do imposto fosse apresentada a nós, mas isso poderia simplesmente abrir a conversa para que possamos responder às questões e os vereadores possam ver como gostariam de avançar na próxima vez que esta questão for apresentada a nós em dezembro, geralmente.

[Andrew Castagnetti]: Bem, nesse caso, não tenho certeza se poderei fazer parte da comissão geral, se ela existir no futuro. Basicamente, escrevi isso muito rapidamente para esta noite. Estou um pouco nervoso, então tenha paciência comigo. Esta lei, a Lei Geral de Massas, Capítulo 59, Seção 5C, foi iniciada em 1998, para sua informação, há 24 anos. Imagine se até mesmo os nossos políticos estaduais tivessem a compaixão de aprovar esta lei para ajudar a reduzir os impostos imobiliários para os proprietários de casas ocupadas pelos proprietários. Mas só, é só se você, o prefeito e o conselho adotarem esta lei com uma isenção total de 35%. Vocês têm conselhos, todos vocês, algum de vocês leu a lei na íntegra? Bem, não ouvi nada e não vi, obrigado, presidente do conselho. Estas cidades adoptaram esta lei e estão a poupar aos seus próprios proprietários ocupados toneladas de dinheiro dos impostos imobiliários. São Chelsea, Everett, Malden, Cambridge, Somerville e toda Boston. Até o senador Kerry entende isso. 28 Lewisburg Square, se esse for o endereço correto de acordo com o IRS. E acho que essas cidades ainda não desistiram, o que me diz que a maioria deve estar muito satisfeita com este programa. Portanto, sugiro fortemente que nós, vocês, no espelho, também adotemos a Lei Geral de Massas, Capítulo 59, Seção 5C, aqui em Medford, com uma isenção total de 35%. Quero agradecer-lhe por ouvir e trazer isso à tona mais de seis meses antes de definir a alíquota do imposto em dezembro, como lhe pedi para fazer. E quero parabenizá-lo novamente por mencionar isso oito meses antes. Há alguma pergunta ou comentário enquanto estou aqui?

[Zac Bears]: Apenas obrigado, Sr. Cassidy, e espero que o vejamos na reunião quando discutirmos isso.

[Andrew Castagnetti]: Espero poder alcançá-lo. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Alguma discussão adicional? Nome e endereço para registro.

[Sharon Deyeso]: Obrigado, presidente. Sharon Índia, então a estrada circular da Mass Avenue em Medford. Há anos converso com meu amigo Sr. Castagnetti sobre temas pertinentes como este, pois devo admitir que não acompanho tudo o que acontece na cidade e todos nós apreciamos seu tempo. nos esforços. Nos últimos 10 anos, eu diria que estou realmente envelhecendo. Ouvimos muito sobre a consideração do contribuinte nas conversas que surgem. Estou triste, mas é verdade. E eu, sabemos que o progresso acontece, sabemos que a mudança que precisamos acontece, sabemos que precisávamos Alguns edifícios novos aqui precisavam de reparos ali. Mas penso realmente que com a inflação a subir neste momento, e também a transitoriedade e as diferentes necessidades da comunidade, o rendimento adicional seria na verdade um incentivo para os proprietários embelezarem as suas casas e expandi-las. fazendo reformas em suas casas, convidando outras pessoas novas para se mudarem para a comunidade, não apenas porque isso poderia lhes dar um benefício de crédito fiscal, mas também porque eles poderiam querer se envolver em outras coisas na comunidade e poderíamos ver algum crescimento aí. Portanto, é apenas mais uma consideração, especialmente durante um período de inflação dolorosa. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Sobre a moção do Conselheiro Knight para enviar o documento para a realização de um futuro comitê geral sobre o assunto, apoiado pelo Vice-Presidente Bears e pelo Conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 22-297 oferecido pelo Conselheiro Tseng. Resolver que o Subcomité de Sustentabilidade Climática e Transportes convide o Diretor de Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade e/ou representantes do Gabinete de Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade para discutir a conclusão e execução do Plano de Ação e Adaptação Climática e identificar elementos sobre os quais a Câmara Municipal deve atuar. Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado, Presidente Merle, como todos sabemos, enfrentamos uma emergência climática, não apenas na nossa cidade, mas esta é uma questão que afecta todos e cada um de nós. Você sabe, nosso conselho municipal reconhece isso. Acho que cada pessoa aqui trabalhou diligentemente para garantir o avanço da política climática na cidade. E penso que esta resolução está muito alinhada com os valores de todos nós aqui hoje. Na verdade, trata-se de iniciar a conversa e garantir que temos algo tangível para agir e que os moradores da cidade têm uma ideia do que a cidade está fazendo. para combater a emergência climática. Nós, você sabe, acho que muitos moradores não sabem que temos um plano de ação e adaptação climática. E muitos moradores estão esperando que falemos mais e proporcionemos um fórum público para que possam saber mais sobre o que nossa cidade está fazendo. E penso que esta resolução faz exatamente isso.

[Nicole Morell]: Obrigado Conselheiro Tseng. Vice-presidente Ursos.

[Zac Bears]: Vou agradecer ao vereador Saint por apresentar isso. Acho que esta é uma ótima maneira de transformar planos, papéis e documentos em ações reais. E acho que é para isso que serve este conselho. Você sabe, é ótimo ter um plano arquivado e é ainda melhor fazer pesquisas e descobrir exatamente o que podemos fazer. Por isso, apoio sinceramente esta proposta, apoio as vossas propostas e aguardo com expectativa o debate.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice-presidente Bears. Alguma discussão adicional? na moção do Conselheiro Tseng, apoiada pelo Vice-Presidente Bears, para encaminhar este documento ao Subcomitê de Sustentabilidade Climática e Transporte. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 22-298 oferecido pelo vereador Tseng e pelo vereador Collins, seja resolvido que o Conselho Municipal de Medford solicite à administração da cidade que apresente suas melhores práticas, progresso e planos atuais para desenvolver talentos diversos e aumentar a diversidade na contratação para cargos de nível sênior em uma futura reunião do conselho municipal. Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado, Presidente Morell. Esta é, mais uma vez, uma resolução sobre como iniciar uma conversa e aumentar a transparência na cidade no que diz respeito aos nossos objetivos declarados e à forma como os alcançamos. Recebi alguns e-mails e algumas ligações de eleitores que querem saber mais sobre o que exatamente nossa cidade está fazendo em relação às contratações. E acho que essa é uma questão que nossa cidade está levando a sério. E eu acho que os moradores querem Quero ver se levamos isso a sério. Isto é uma competição, todos sabemos que é uma questão complexa que não se resolve da noite para o dia. Mas focando no que nossa cidade está trabalhando atualmente. Isso nos dá uma maneira de focar no conjunto de talentos. Dá-nos, como conselho municipal, a oportunidade de aprender mais sobre as políticas da nossa cidade e Isso nos dá a oportunidade de ver como podemos resolver esse problema por um longo período de tempo. E, mais uma vez, ajuda-nos a estabelecer metas e a transformá-las em ações, o que penso ser o que os residentes esperam do nosso governo municipal.

[Kit Collins]: Obrigado, Senhor Conselheiro Tseng, pela sua iniciativa e por incluir isto na ordem do dia desta noite. Tal como referiu o membro do Conselho Tseng, isto ocorreu em resposta à comunicação directa aos constituintes que, creio, nós e possivelmente outros recebemos sobre esta questão. Mais uma vez, os eleitores estão simplesmente a dizer: esta é uma questão que nos preocupa. Vimos demonstração de atenção a isso por parte da administração. Vimos o compromisso da administração em alcançar um lugar de melhor representação e paridade entre as pessoas que compõem a nossa administração municipal em todos os níveis. E você está procurando uma atualização sobre como exatamente isso está se desenvolvendo? O que estamos fazendo especificamente? O que está funcionando? Quais são outras estratégias que podemos seguir para continuar, para usar a sua palavra, criando esse canal para trazer talentos diversos e representativos para cargos na cidade, provenientes da rica variedade de origens que existem em Medford? Acho que é de vital importância e estou ansioso por uma atualização sobre as estratégias. A cidade está tentando colocar isso em prática. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, vereador Collins. Alguma discussão adicional?

[George Scarpelli]: Senhora Presidente, obrigado ao Conselheiro Collins e ao Conselheiro Tseng por apresentarem este assunto. Acho que isso é algo que estamos conversando, certo? É, você sabe, colocar nosso dinheiro onde está nossa boca. E agora que temos um novo diretor de diversidade e nos reunimos com essa pessoa, sei disso, especialmente quando falamos de educação, e você vê o corpo discente diversificado que temos agora e garantimos que estamos nos concentrando em garantir que tenhamos uma população docente diversificada. Portanto, uma comunidade tão diversa tem representação. Acho que isso é muito importante e garantir que qualifiquemos diversos candidatos. envolvido. Acho que é algo que precisamos para fazer a bola rolar. E estes são os diálogos que iniciam isso.

[Nicole Morell]: Agradeço por você ter apresentado isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado. Conselheiro Tseng, Conselheiro Collins e Conselheiro Scarpelli. Uh, concordo plenamente com tudo o que você disse e só quero acrescentar mais uma coisa. Você sabe, será ótimo ouvir a administração. Você sabe, eles obviamente têm autoridade para apagar o fogo. Eles dirigem os departamentos. Eles fazem tudo isso. Mas quero apenas realçar que este conselho também tem estado, penso eu, a fazer o nosso trabalho com a nossa proposta sobre licença médica familiar remunerada para funcionários municipais e escolares, estava a discutir o banco de doentes e o salário mínimo de 15 dólares que espero que também seja incluído em breve no calendário. E agora que temos isso, a cidade contratou um CFO, esse foi o pré-requisito para a administração dizer que ficaríamos felizes em discutir licença médica familiar remunerada assim que tivermos um CFO a bordo. Obviamente, isso não está diretamente relacionado a isso. Adoraria saber o que a administração está a fazer, mas também quero salientar que penso que este conselho está a tomar medidas firmes para tentar fazer este trabalho também. Então, obrigado por apresentar isso. Claro que vou apoiar.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice-presidente Bears. Alguma discussão adicional? Por proposta do Conselheiro Tseng e do Conselheiro Collins, apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 22-296 ao Honorável Presidente e membros do Conselho Municipal de Medford. Em relação à transferência de alocação, Prezados Presidente Morell e Vereadores, respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável órgão aprove a seguinte transferência de acordo com a Lei Geral de Massachusetts, Capítulo 44, Seção 33B. Do pessoal do departamento de polícia, no valor de US$ 45.000, ao pessoal do departamento de estacionamento, no valor de US$ 45.000. Estes fundos seriam utilizados para contratar o seguinte pessoal adicional para o resto do ano fiscal, a fim de garantir justiça e consistência na fiscalização do estacionamento, apoio operacional suficiente na reparação de parquímetros e resolução atempada do serviço ao cliente. Especialista em controle de estacionamento, dois. Reparar, um. Atendente de estacionamento, meio período, um. Nos termos do diploma acima referido, encontra-se em anexo a aprovação por escrito do valor da transferência pelo Chefe da Polícia. A diretora de estacionamento Faye Morrison estará disponível para responder às suas perguntas. Respeitosamente enviado, Brianna Longo-Kirk. Você vai ler a comunicação do chefe para mim. Vamos aprender com o chefe de polícia Jack Buckley enquanto ele apresenta o moral e os vereadores em relação à transferência de fundos da linha de pessoal do departamento de polícia. Por meio deste, aprovo e recomendo que a quantia de US$ 45.000 seja transferida do orçamento de pessoal do departamento de polícia para o orçamento de pessoal do departamento de estacionamento para apoiar necessidades de pessoal do departamento de estacionamento para o restante do ano fiscal. Esta transferência não afetará os salários de nenhum funcionário do meu departamento; no entanto, apoiará o trabalho cooperativo realizado entre os dois departamentos, o que é fundamental para o departamento de polícia e também para a cidade.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Eu tenho uma pergunta. Qual é a diferença entre um especialista em fiscalização de estacionamento e um atendente de estacionamento?

[Faye Morrison]: O funcionário faz trabalho de escritório, apela e atende telefones. Os especialistas são as pessoas que estão na rua assinando a multa.

[Richard Caraviello]: Então já temos três atendentes de estacionamento, correto?

[Faye Morrison]: Não. Temos dois funcionários e meio de estacionamento. Dois e meio. Precisamos de outro? O que acontece é que uma pessoa, a pessoa comum, chega de manhã. Precisamos que a outra pessoa venha à tarde. Sim, nós fazemos.

[Richard Caraviello]: Bem, quantas pessoas estão assinando ingressos agora? Agora mesmo.

[Faye Morrison]: Sim, três, três.

[Richard Caraviello]: Prefiro ver pessoas na rua cobrando multas do que pessoas no escritório.

[Faye Morrison]: Desculpe, conselho municipal, são dois diferentes, são maçãs e laranjas. Se estamos vendendo ingressos na rua e as pessoas ligam para o escritório perguntando sobre esses ingressos, alguém precisa estar lá para atender o telefone e processar recursos e pagamentos no guichê. É um escritório muito movimentado.

[Richard Caraviello]: Posso dizer que começámos ontem e os telefones já começaram a tocar e estou um pouco desiludido por não termos contactado as zonas comerciais que no passado não tinham estacionamento e agora terão restrições de estacionamento.

[Faye Morrison]: Acho que falei pessoalmente com vocês sobre isso, mas, e como o departamento está em funcionamento desde 10 de janeiro, a prioridade é colocá-lo em funcionamento. As empresas me ligaram e ficaram muito satisfeitas com o fato de que nenhuma lei se aplica. Gostaria de ter certeza de que temos o suficiente. Esses números não são novos. Pedi um número mínimo de funcionários. Infelizmente, o dinheiro economizado não foi suficiente, pois isso já era feito muito antes de eu começar aqui. Agora que a realidade está aqui, é por isso que vocês dizem ajuste.

[Richard Caraviello]: Novamente, este conselho não viu o plano nem nada parecido. Pretendemos fazer um título emitido por medidor no futuro ou o que temos? Reparamos os quiosques que aí estão.

[Faye Morrison]: Com todo o respeito, o conselho não tem condições de falar sobre compras futuras neste momento, numa posição em que você está, mas o seu departamento não tem condições de fazê-lo neste momento. Obrigado.

[George Scarpelli]: Mais uma vez tive dúvidas na primeira votação e creio que não a apoiei. E acho que muitas questões surgiram e continuam a surgir. Eu sei que você está dizendo que já está funcionando há alguns meses, mas recebo cópias de residentes que vêm e obtêm licenças, e eles obtêm licenças escritas à mão.

[Faye Morrison]: Na verdade, é uma prática comum: eles não obtêm licenças, mas sim passes de visitante manuscritos. Não há necessidade de apresentar licenças, por isso não gastamos muito dinheiro com elas.

[George Scarpelli]: Portanto, os visitantes também permitem.

[Faye Morrison]: Os visitantes permitem, têm que entrar e comprovar a sua localização. E então damos a eles o endereço.

[George Scarpelli]: Sim, quando eles chegam no escritório a gente dá uma dica que a gente pega. um documento com o nosso selo, selo de estacionamento, e a gente escreveu à mão.

[Faye Morrison]: E era exatamente isso que Park Medford estava fazendo. Isso é terrível, seja Park Medford ou... Então este órgão teria que discutir o aumento dessas taxas de licença porque só podemos fazer o que podemos pagar. Estou aqui para conseguir dinheiro para o pessoal.

[George Scarpelli]: Novamente, este é o meu problema. Sem ver um plano, sem entender ou examinar esse plano e entendê-lo e colocá-lo em ação e agora pedir mais dinheiro, Eu não suporto isso. Eu ainda não entendo. Não houve uma discussão comunitária. A comunidade não entendeu o que está acontecendo com nosso trânsito e estacionamento. Talvez as pessoas envolvidas estejam envolvidas, mas estamos todos na nossa comunidade e temos dúvidas, e as perguntas não foram respondidas. Sei que o vereador Caraviello está recebendo as mesmas ligações que eu. Hum, não estamos em condições de responder. Olha, faça essas perguntas. Não sei como podemos aprovar... o dinheiro vai avançar se não pudermos fazer perguntas. Então, vou decidir aqui responder suas perguntas.

[Faye Morrison]: Se você tiver um, pergunte.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, senhora.

[Nicole Morell]: Obrigado. É assim que é.

[Faye Morrison]: Bem, isso nos levará a cinco. Obrigado. Obrigado.

[Nicole Morell]: Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Obrigado Presidente Morell. E obrigado Diretor Morrison por estar aqui. Obrigado por me convidar. Você sabe, para mim, só de olhar para esse pedido de dotação que vem do gabinete do prefeito, é estritamente o que temos diante de nós hoje. Temos uma nota de aprovação. do Chefe Buckley. Acho que é útil ouvir como ele coloca isso. A transferência desses fundos aliviará parte do trabalho que sua equipe realiza para monitorar o estacionamento. Sabemos que precisamos da aplicação da lei. Sabemos que colocar um novo apartamento em funcionamento dá muito trabalho. Portanto, é claro que há mais conversas a ter à medida que o departamento de estacionamento continua a funcionar, mas gostaria de solicitar a aprovação para que o seu departamento possa fazer o trabalho necessário para avançar.

[Nicole Morell]: Obrigado pela discussão. Em segundo lugar, presidente para mim.

[Adam Knight]: E a título de história, como você está, aliás, é bom ver você. É bom ver você também. Não leve isso para o lado pessoal. Eu nunca fiz isso. No dia 21 de junho, aprovamos o orçamento, e esse orçamento era de US$ 250 mil para contratar um diretor e três especialistas em controle. 21 de junho. No dia 21 de dezembro, o prefeito veio até nós com um documento, 21.631, que era um pedido de celebração de um contrato de locação de veículos por um período superior ao prazo máximo de três anos estabelecido nas leis gerais. E também que criemos algumas classificações de funcionários na nossa portaria de fator de ajuste de remuneração. E durante essa apresentação, foi discutido que O departamento iria caminhar na direção em que não trabalhariam mais com um diretor em três escritórios e queriam criar vários cargos. Um seria um especialista variando de US$ 47.000 a US$ 53.000. Uma seria uma pessoa completa custando entre US$ 49.000 e US$ 55.000. Um seria um reparador na mesma faixa e um reparador líder entre US$ 53.000 e US$ 67.000 por ano. E naquela época isso teria levado todo o departamento, acho, a nove com a posição de diretor certa.

[Unidentified]: Correto.

[Faye Morrison]: E foi legal para os especialistas dizerem que com essa atribuição agora temos cinco especialistas, ou somos, sempre fomos destinados a ter cinco especialistas, três reparadores, e deveríamos ter um funcionário, mas a realidade depois que o escritório abriu é que um funcionário não conseguia lidar com a janela. o incrível volume de ligações que recebemos, pelo menos se quando eu chegar ao meu escritório amanhã de manhã, houver 200 ligações só no meu telefone, sem falar dos funcionários, do conserto de uma pessoa e do medidor de pessoas. Então precisamos, bem, não, não tenho muito dinheiro para atender todos os telefonemas, mas devo tentar ajudar a colocar este departamento em funcionamento. Não consigo fazer mais de 50 coisas ao mesmo tempo. Então agora temos um segundo funcionário para cuidar da entrada financeira e atender os telefones. E temos um funcionário assistente em meio período para retornar algumas dessas 200 ligações todas as manhãs.

[Adam Knight]: Agora, em 8 de fevereiro, Este conselho retomou o documento 21.631 que foi apresentado pelo prefeito em dezembro. A gente protocolou na primeira semana desse mandato e o governo protocolou esse documento a partir de uma questão sobre a suficiência da votação sobre se queríamos ou não criar esses cargos. Minha preocupação não era Há muito sobre se queremos ou não criar os cargos, mas o importante é se os estamos criando ou não. Isso gera conformidade que atende às leis gerais. Então, em 15 de fevereiro, este conselho votou no papel, dois, dois zero sete quatro. pedindo ao procurador da cidade que nos dê uma opinião sobre se a cidade de Medford está ou não em conformidade com as leis gerais, capítulo 44, seção 33a, no que se refere à criação desses cargos e ao seu financiamento. Isso foi em 15 de fevereiro. 15 de março acabou de passar. Estamos agora nos aproximando de abril. Ainda não recebemos parecer do Ministério Público sobre se esses cargos foram ou não adequadamente criados. Já alocamos inicialmente US$ 250.000 para financiar este departamento. E já permitimos que a administração celebrasse um contrato de arrendamento de longo prazo que ultrapassa os requisitos legais estabelecidos pelas leis gerais. Acho que temos sido muito justos com o departamento. Mas a questão permanece. Quando a gente tem uma dúvida jurídica, a gente pede uma resposta ao prefeito, a gente pede uma resposta ao procurador da cidade para a gente ter a orientação que precisa. para que possamos cumprir o juramento que todos fizemos de cumprir as regras da Câmara Municipal, as portarias desta comunidade e os estatutos estabelecidos pelas leis gerais. E essa informação ainda não chegou. Acho muito difícil fazer uma votação monetária esta noite. Não tem nada a ver com o programa. Não tem nada a ver com o que você está tentando realizar ou com a direção que estamos tentando seguir aqui. Tem mais a ver com eu estar preocupado. que não estamos a gastar de forma adequada e que não estamos a cumprir padrões comprovados que as administrações anteriores sempre cumpriram. E essa é a minha posição sobre esta questão. Posso ver essa transferência chegando até nós novamente no final do ano, como uma transferência de final de ano, e é algo que provavelmente não terei problemas em apoiar. Mas neste momento desta tarde, com base no histórico dessas classificações, a falta de respeito, a falta de resposta que a administração tem dado a este conselho ao procurar orientação jurídica, deixando-nos em condições de parecermos Mickey, o Dutz. Não poderíamos fazer nosso trabalho se quiséssemos. Bem, porque não temos as ferramentas para fazer isso. Não temos as ferramentas para fazer isso. E me parece que às vezes a única forma de a prefeitura parecer ouvir é quando falamos de dinheiro. Falamos de dinheiro, é aí que eles começam a ouvir. Agora apoio um programa de estacionamento. Acho que precisamos sentar e analisar isso porque não podemos fazer uma gota de cada vez. 250 mil aqui, 45 mil aqui, um arrendamento de longo prazo aqui. Não creio que seja assim que devamos fazer as coisas, porque não temos ideia de como será realmente o nosso plano de gastos. Este conselho votou no passado para que nosso CFO fizesse apresentações trimestrais para nos dizer onde estamos em termos de receita. Solicitamos cópias dos artigos de Warren mensalmente para que possamos ver onde nosso dinheiro está sendo gasto. Temos que orar por isso. Nós não entendemos isso. Temos que orar por isso. Ore por isso. Quero saber em que é gasto o dinheiro. Quando digo sim, voto a favor desta alocação, quero ver o artigo de Warren que mostra que o dinheiro está saindo. E não podemos, não vemos isso. Nós não entendemos isso. Nós não entendemos isso. Por essa razão, e apenas por essa razão, não apoiarei este documento esta noite. Não posso realizar esta votação com confiança porque ainda não recebi uma resposta do procurador da cidade sobre se estes cargos estão a ser criados de forma adequada e se estamos ou não a fazer o que devemos fazer.

[Faye Morrison]: Senhor, eu não tomo essas decisões, você teria que perguntar à tesoureira, ela decide como processamos.

[Richard Caraviello]: O pagamento online com cartão de crédito é permitido, mas quando as pessoas vão ao balcão, gostariam de pagar com cartão de crédito.

[Faye Morrison]: Novamente, senhor, essa não é uma decisão que o gerente do estacionamento toma, então não posso responder a essa pergunta, você precisa ter o tesoureiro antes de você.

[Richard Caraviello]: Bem, novamente, acho que talvez seja algo que você deva sugerir ao tesoureiro.

[George Scarpelli]: ponto de informação. Ponto de informação. A animosidade é que você tem o diretor de tráfego do estacionamento e o outro representante do estacionamento aqui para responder às nossas perguntas. Ok, então a questão não é ser rude dizendo que não é assim, você deve perguntar ao tesouro. Este é o seu conselho municipal pedindo ao diretor que informe ao tesoureiro quais são as práticas comuns para que possamos tomar uma decisão melhor sobre trânsito e estacionamento.

[Faye Morrison]: Não o ouvi fazer essa pergunta e não estava tentando ser desrespeitoso, mas, novamente, simplesmente não posso garantir o Sr. Tesoureiro.

[Nicole Morell]: Você tem mais alguma coisa?

[Nina Nazarian]: Ah, espere pela resposta dele. Obrigado, Conselheiro Caraviello, gostaria apenas de tentar entender um pouco onde estamos, reconhecendo os comentários do Conselheiro Scarapelli reconhecendo isso. Você sabe, estamos trabalhando em um ambiente onde temos vários desafios. Sem entrar em detalhes sobre os desafios que Morrison superou para o departamento de estacionamento. A cidade não teve que responder diretamente à sua pergunta através do presidente, vereador Caraviello, a cidade não aceitou pagamentos com cartão de crédito até o momento. Então é algo que teria que ser avaliado pessoalmente. É algo que teria que ser avaliado em maior escala junto ao erário, e não digo para toda a cidade, pelo menos para o estacionamento.

[Richard Caraviello]: Eu entendo que você saiba disso porque essas contas são maiores. Esses são itens de ingressos maiores, mas a maioria das pessoas que vem sabe que deseja pagar a passagem com cartão de crédito. Já ouvi de gente, sabe, que tenho que ir de uma janela a outra e voltar com meu recibo, e eles também não ficam felizes com isso. Mais uma vez, não vou ser competitivo, mas quero saber, você sabe, somos nós que recebemos as ligações agora. Sou eu quem recebe as ligações. E quero saber qual é o nosso plano. Quero dizer, você sabe, nós nos apropriamos uma grande soma de dinheiro e nenhum plano sobre o que vamos fazer com ela. Eu só quero saber, você sabe, diga-nos o que vamos ter. Diga-nos para onde iremos nos próximos três meses. Não quero chegar daqui a três meses pedindo mais dinheiro.

[Nina Nazarian]: Presidente Morel, obrigado. E Fay, tenho certeza que ela vai intervir e me corrigir se eu estiver errado sobre alguma coisa, mas Apenas um último ponto sobre a questão do cartão de crédito e depois direi... Essa questão do cartão de crédito é apenas uma questão menor.

[Richard Caraviello]: Bem.

[Nina Nazarian]: Só quero mencionar que é um pouco mais complexo. Não é uma coisa que... O tesoureiro-coletor é o detentor de todos os recursos, então teria que passar pelo tesoureiro-coletor. Há também questões de cibersegurança que devemos analisar e mecanismos que não são necessariamente fáceis... Outras cidades fazem-no. Não estou dizendo que não seja possível. Só estou dizendo que serão necessárias uma série de etapas, mas não quero entrar em detalhes.

[Richard Caraviello]: comentários, mas de novo quero ver um plano, quero saber onde vamos chegar com isso, esse bolso. Então, sobre esse assunto, neste momento, por que eles deveriam responder a essas perguntas, e não você?

[Faye Morrison]: Desculpe, desculpe, qual é a pergunta.

[Richard Caraviello]: Acho que o grupo gostaria de ver algum tipo de plano e onde, onde esse estacionamento não escuta bem, todos nós votamos para criar o departamento de estacionamento, só queremos saber para onde vamos com isso.

[Faye Morrison]: Bem, neste momento nada mudou. É o mesmo serviço que Park Medford prestou e que estamos prestando agora. Até que possamos, como você disse, ver como as coisas funcionam, você tem que entender que quando comecei não tinha nada. Levei meses para conseguir informações, que ainda estou coletando porque nada foi registrado. Então, estou realmente tentando criar documentação que dê suporte ao que estamos tentando fazer atualmente. Terei todo o gosto em fazê-lo quando tiver tempo para lhe apresentar um plano para o futuro, mas agora trata-se de manter o que tem na rua. Havia muito, aparentemente nenhum reparo era feito há sete anos. Então, estou realmente tentando me atualizar e fazer as coisas funcionarem.

[Richard Caraviello]: Eu entendo. Mas eu só quero saber onde vamos avançar. O plano é se livrar desses quiosques? Quero dizer, você pode atualizá-los?

[Faye Morrison]: Não, você não pode atualizá-los, eles são muito antigos, você teria que substituí-los, e isso pode custar apenas para substituir o Medford Square: US$ 200.000. Então isso não é algo que Eu sei que posso fazer isso agora. Então tenho que resolver os problemas e lidar com o que tenho. Então, agora, o que fizemos nas últimas semanas foi fazer o máximo de reparos que pudemos. E então seus modems funcionaram em 2G em vez de 4G. Tivemos que atualizá-los. Portanto, há muito trabalho de infraestrutura que precisa ser avaliado e realizado.

[Richard Caraviello]: Novamente, seria ótimo se vocês pudessem dar a este grupo um plano sobre onde iremos avançar nos próximos seis meses ou no próximo ano. Vamos fazer uma emissão de títulos para comprar medidores para a cidade? Tem que haver alguma visão de futuro aqui.

[Faye Morrison]: Não neste momento. No momento, estou apenas tentando levá-lo onde deveria estar em 2022. Quando assumi o sistema, você estava em 2014. Então agora estou apenas tentando fazer isso até 2022, para que esteja operacional, para que as pessoas não liguem para meu escritório dizendo, botão. Isso não funciona. Isso não funciona. Na verdade, é apenas básico tentar levá-lo onde deveria estar neste momento.

[Richard Caraviello]: Não só estou aqui desde outubro, como estou fazendo o melhor que posso com os recursos e ninguém está dizendo que ninguém está questionando sua capacidade nesta questão, mas estamos apenas procurando algum tipo de plano sobre como o programa de estacionamento irá avançar, porque será o momento do orçamento e o próximo. Nos próximos três meses, nos próximos dois meses, o orçamento será publicado e quero saber o que estamos enfrentando. Quer dizer, nosso trabalho é observar as pessoas correndo e eu disse, você sabe, somos nós que recebemos os telefonemas. As pessoas gritam comigo. Eu sei que você os entende. Amanhã falarei de outras coisas com você e das coisas que tenho hoje, pessoas gritando comigo. Discutiremos isso em particular.

[Faye Morrison]: Bom, é por isso que você precisa de mais funcionários, quando você sabe que no meu cargo anterior eu tinha um funcionário e meio, uma cidade com o dobro do tamanho, pelo atendimento que é necessário, por isso pedimos mais funcionários. Não podemos, se precisarmos, se quisermos que as pessoas queiram que atendamos os telefones e respondamos às suas perguntas, precisamos de ter corpos lá para o fazer. Obrigado.

[George Scarpelli]: Agradeço os comentários que você acabou de fazer porque é isso que estamos tentando chegar, mas em vez disso você pode sentir tensão como se estivéssemos contra você ou você contra nós. Você deixou bem claro algumas questões preocupantes que desconhecemos. Então, quando pedimos um plano, o plano é para que possamos ajudar a espalhar a mensagem para as pessoas que nos ligam. Então, quando recebo um e-mail que mostra uma mensagem manuscrita É para lá que vai o nosso dinheiro com o trânsito e o estacionamento, não sei, porque não sabemos o plano do que vai acontecer nas nossas próprias secretarias municipais para as quais vocês estão aqui pedindo dinheiro. Estas são as preocupações, não temos nada de negativo. Eu sei, sei o quanto você trabalha e sei o quanto é difícil. Acredite, eu trabalho em uma cidade que tem 30 OPC e oito balconistas na janela. Então eu entendo exatamente o quão monumental isso é. Mas, a menos que todos entendamos para onde vamos e qual é o plano ou onde estamos hoje, estas são as preocupações que temos das pessoas que nos ligam. E ouça, sabemos que você está recebendo ligações. É inevitável porque as pessoas dizem: “Só estou tentando ligar para Faye”. Bem, sério? Então, e eu entendo que só existe uma pessoa, mas ao mesmo tempo tem que haver um plano que possamos seguir, que estejamos todos no mesmo diálogo, e fora isso só temos que dar um passo. Portanto, não coletamos cartões de crédito de nenhum outro departamento se a recreação permitir. Não temos isso em vigor.

[Nina Nazarian]: Eu não acredito nisso. Quer dizer, sério, vou dar uma olhada para verificar se há informações. Sim.

[Adam Knight]: Eu pago os cuidados dos meus filhos nas escolas públicas com cartão de crédito. Pagamento por todas as recreação. Sim, não, isso é online.

[Faye Morrison]: Você pode acessar a Internet e pagar uma passagem com cartão de crédito online, certo? Ok, você pode fazer login e pagar suas licenças online, mas não existe um sistema para mim. Bom? Quero dizer, essa é a cidade.

[George Scarpelli]: Então sim, faça isso online. Sim, mas você não pode chegar perto da janela. Bem, é isso

[Faye Morrison]: Não há nada aqui para eu aceitar isso. E se as pessoas vierem à nossa janela com um cheque, não terão de atravessar o corredor para pagar no tesoureiro, mas não podemos guardar dinheiro no nosso quarto por razões óbvias. Então eles têm que atravessar o corredor e pagar em dinheiro.

[Nina Nazarian]: Presidente Morales, se me permite também. Quer dizer, sem repetir algumas das coisas que foram discutidas, mas apenas para dizer que estivemos aqui há alguns meses, Faye Morrison e eu, Falando em estacionamento, as solicitações, conforme mencionei esta tarde. Estamos felizes em voltar em alguns meses e conversar mais sobre planos e projeções. Mais uma vez, não quero reafirmar declarações que já foram feitas, mas ainda estamos no início do processo em que estamos tentando desenvolver e estabelecer um procedimento para garantir que estamos, quero dizer, Faye, Disse-o humildemente para sugerir que estamos realmente a fazer o que Park Medford estava a fazer, mas penso que fomos além disso. Penso que produzimos um processo em que temos um esforço equitativo e planeado para garantir consistência em toda a comunidade, para garantir que quando dizemos que fizemos algo, fizemos-no e não há dúvidas sobre isso. Temos um padrão de precisão que o departamento está trabalhando. diário. Mais uma vez, feliz em retornar em alguns meses. Só que ainda está no início do processo. E Faye tem feito muita pesquisa de dados, continuando a coletar dados de departamentos onde tudo era anteriormente descentralizado. Ela está tentando trazer essa centralização para um só lugar e ser capaz de responder às perguntas das pessoas para que possamos dar os próximos passos com relação à infraestrutura ou com relação a qualquer coisa, você sabe, seja Para digitalizar os nossos passes de visitantes, vamos demorar um pouco para ficarmos felizes em voltar dentro de alguns meses, se o município nos der, e aos funcionários, um pouco de tempo, e também estou feliz em preparar um relatório escrito sobre o que aconteceu até agora, para que vocês entendam a enorme quantidade de trabalho.

[Faye Morrison]: Você sabe, desenvolver um apartamento assim leva um ano. Então o fato da prefeitura, com o apoio do prefeito e eu tenho que dizer, com o apoio do cacique, porque não é a primeira vez que eles ajudam essa secretaria. Conseguimos avançar rapidamente, mas ainda há muito trabalho pouco atraente acontecendo nos bastidores. trabalho contratado, trabalho em centro de comando e treinamento de pessoal não é pouca coisa. Todas essas coisas precisam acontecer e esse tem sido meu foco: garantir que minha equipe tenha o que precisa para ter sucesso porque, infelizmente, muitos incidentes aconteceram. que eles não foram gentis com eles. E a minha preocupação é manter e reter esse pessoal, porque ninguém quer trabalhar num emprego onde é desrespeitado todos os dias. E, até certo ponto, nossos funcionários tiveram dificuldades com isso. E alguns de nossos especialistas em fiscalização de estacionamento ainda enfrentam dificuldades com o tratamento que recebem em campo. Eu tenho que lidar com isso também.

[Nicole Morell]: Obrigado. Vice-presidente Ursos.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. E acho que tem sido um diálogo útil. Acho que nos seis meses que você está aqui você percebeu que vivemos e trabalhamos em um governo municipal subfinanciado. Dezenas de milhões de dólares subfinanciados podem ser mais do que isso. E acho que talvez superamos alguns pontos de tensão em que estávamos antes, agora que tivemos a discussão que acabamos de ter, mas acho que algo que E talvez devêssemos colocar isso no manual de integração ou algo assim. Tradicionalmente, e na minha opinião até certo ponto, este conselho tem sido utilizado para servir como departamento de serviços constituintes da cidade, porque temos um responsável pelos assuntos constituintes. E então são, você sabe, os diretores, e vocês, diretores, estão certos, é tipo, vou ligar para Fay, é isso que significa que os residentes estão pensando em suas cabeças. Essa é a pessoa que tem mais tempo para atender 200 ligações. E acho que essa é uma das razões de haver alguma tensão aqui, porque em vez de termos o governo municipal totalmente desenvolvido que os moradores desta comunidade merecem, assumimos o papel adicional de receber telefonemas, reclamações e e-mails. E não estamos aqui todos os dias neste prédio, sentados no departamento de estacionamento, sabendo o que está acontecendo, ou sentados no gabinete do prefeito, sabendo o que está acontecendo. Isso cria automaticamente estacionamento ou qualquer outro problema na cidade. Acho que há um ponto de tensão onde nos perguntamos: como obtemos as informações que precisamos para responder às perguntas que nos são feitas? Porque basicamente a cidade não tem gente suficiente trabalhando para responder com eficácia às perguntas que as pessoas fazem. Talvez esse ponto tivesse sido melhor há 20 minutos, mas acho que isso também faz parte da tensão aqui, é só que, você sabe, todos nós, todos nós, nos diferentes papéis que desempenhamos, somos solicitados a fazer uma quantidade incrível de trabalho porque porque não financiamos o orçamento da cidade e não temos os recursos necessários para fornecer serviços adequados às pessoas da nossa comunidade. Então, acho que será um ponto de tensão sempre que algum departamento vier até nós para fazer um orçamento. Temos perguntado e conversado sobre um advogado porque precisamos de um procurador municipal assistente porque temos um procurador municipal neste momento e não podemos recuperar as coisas. Não vou entrar em detalhes sobre isso, mas é apenas uma situação que acho que às vezes nos coloca em uma posição difícil, então só quero agradecer por essa conversa e pelo trabalho que vocês estão fazendo. E pelo menos vou continuar buzinando enquanto estiver sentado aqui. Obrigado.

[Faye Morrison]: Eu agradeço. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Você pode responder às preocupações dos vereadores?

[Nina Nazarian]: Eu ficaria feliz em fazer isso. Vá em frente, Presidente Morell. Obrigado. Penso que, em primeiro lugar, temos consultado consultores jurídicos sobre esta questão. Consultámo-nos para garantir que a nossa interpretação do Capítulo 44, Secção 33B é precisa. Também os consultamos sobre o Capítulo 44, Seção 33A no que se refere ao departamento de estacionamento. Então estou aqui com muita confiança para dizer que estamos em boas condições no que diz respeito ao departamento de estacionamento e aos pedidos que foram feitos no passado e aos pedidos que estão a ser feitos esta tarde. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Vice-presidente Bearsford, faça esse discurso.

[Adam Knight]: O meu está no mesmo ponto. Vamos esperar uma resposta formal à resolução camarária que foi enviada ao gabinete do prefeito?

[Liza Maloney]: Absolutamente.

[Zac Bears]: Sim, quero dizer, isso seria, você sabe, Isso não é muito útil. As contas desta noite dizem que têm um parecer escrito que responde à pergunta que fizemos sobre as alterações nas panturrilhas que estavam na agenda, para que possamos avançar. Obrigado.

[Justin Tseng]: Eu acho, eu acho, você sabe, na verdade, como alguns vereadores notaram tensão, mas acho que na verdade foi muito importante para nós expressarmos tudo o que ouvimos dos nossos constituintes e ter essa conversa com a administração municipal. É por isso que penso que também deveríamos abordar esta conversa de uma perspectiva positiva. Quando faço isso, acho que compartilho muitos de meus colegas conselheiros. Talvez você queira um plano geral que possamos apresentar aos nossos eleitores e dizer isto, é isso que a cidade está fazendo. Mas acho que também é importante ter em mente que estamos no começo do departamento de estacionamento, criar um plano como esse, criar um plano bem pensado como esse leva tempo. E assim que souberem disso, nós, enquanto concelhia, queremos este plano o mais rapidamente possível, mas também temos de o compreender. A viabilidade é um problema aqui. Então, eu adoraria aceitar a oferta do chefe de gabinete de ter um plano para nós nos próximos meses. Acho que isso seria muito esperançoso. Quando olho para uma política como esta, faço-me algumas perguntas. Eu me pergunto: o que é o problema X? A política Y aborda o problema X? Ou a UI da política está fora do campo preto? Isso realmente não resolve o problema? A questão é que o problema x é muito importante para mim. E falámos sobre muitas das preocupações que ouvimos dos nossos eleitores. E eu adoraria, adoraria que uma cidade os abordasse e adoraria que nós, como conselho municipal, os abordássemos também. Mas penso que quando se trata da questão política que temos hoje. Temos que lembrar que o problema que enfrentamos é a renda, a quantidade de ligações que você recebe no seu escritório e a incapacidade, simplesmente a incapacidade da infraestrutura da nossa cidade de responder às necessidades de atendimento ao cliente da nossa cidade. Você sabe, muitas preocupações foram levantadas e essas são, na verdade, preocupações muito legítimas e válidas, mas não estão, não estão diretamente relacionadas à questão que está diante de nós agora. E acho que só quero que façamos isso. Reorientar e reorientar e compreender que este pedido é uma solução política para um problema muito específico que a nossa cidade enfrenta e uma necessidade muito específica que o departamento de estacionamento necessita neste momento. Acho importante não nos distrairmos disso. Acho também importante notar que o Chefe Buckley recomendou esta transferência. e você disse que isso também apoiaria o seu departamento, o que é realmente muito importante. Acho que é um ponto muito importante que devemos destacar. Claro, sentei-me aqui, ouvi todos e penso que todos levantaram questões muito legítimas e muito importantes. Acho que existe um mundo onde todas essas preocupações e todos esses argumentos coexistem e realmente funcionam juntos. Mas acho que, no final das contas, temos que olhar para a questão que temos diante de nós, a política que temos diante de nós agora, e apenas reorientar e entender, você sabe, esta questão deste financiamento é sobre as necessidades diretas de uma necessidade direta no departamento de estacionamento neste momento. E ao atender a essa necessidade, melhoraremos a vida dos nossos residentes.

[Faye Morrison]: Eu penso que sim. E quanto ao seu problema de reportar a você, mal posso esperar para fazê-lo, mas coletei informações no valor de cerca de uma semana e meia. Na verdade, não são muitos dados para eu dizer, ok, agora podemos fazer isso, isso e isso, até do ponto de vista financeiro. Quer dizer, eu gostaria, num mundo perfeito, vereador, de esperar que meu departamento não tivesse que vir até você e pedir muito dinheiro para instalar medidores, que você se sustentasse para fazer isso. Você sabe, não tenho muitas informações do seu antigo grupo, então tenho que confiar no que estou coletando e não tenho dados suficientes para fornecer essas informações agora, mas estou feliz por estar de volta. Tenho muito orgulho do meu departamento. Ficarei feliz em voltar e falar sobre isso quando tiver informações para fazê-lo profissionalmente.

[George Scarpelli]: Se eu puder. Portanto, o que procuramos são os 45.000 dólares para preencher estes cargos restantes até ao final deste ano fiscal.

[Faye Morrison]: Sim, senhor.

[George Scarpelli]: Ok, e somando essas posições, temos um valor de como seria? Se isso estiver no orçamento para o próximo ano e adicionais.

[Faye Morrison]: Sim senhor, preparei para Tyler e enviei para ele há uma semana.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Hum, falso, você sabe, eu, é que você está em uma posição difícil e seu pessoal nas ruas está em posições difíceis. Não há maneira fácil de ser um banco e dar ingressos às pessoas. Quer dizer, não, não, mas não se trata apenas de dar ingressos às pessoas. E eu sei, e eu sei que as pessoas são rudes com eles e, uh, eu já vi isso, você sabe, mas, hum, sim você Eles se tornaram um pouco combativos. E repito, não é um trabalho fácil. Não é uma coisa acolhedora. Não há uma maneira realmente fácil de dar a alguém um ingresso de US$ 25 ou US$ 50. E ninguém fica feliz em aceitar isso também. Então eu disse, eu tenho mais do meu, eu tenho o meu, estou no... eu tenho mais do que a minha cota de ingressos.

[Faye Morrison]: As novas tecnologias são preocupantes porque as pessoas nunca as viram antes. E meus pais são muito sensíveis ao fato de que quando vão até seus carros para escanear as placas, as pessoas saem de suas casas e fazem perguntas. E na minha opinião, eles estão respondendo e sendo muito educados.

[Richard Caraviello]: E eu disse às pessoas, você sabe, você não comeu nada. Quando vamos começar a fazer marcação noturna, como para estacionamento noturno, estacionamento comercial?

[Faye Morrison]: Assim que eu puder contratar mais dois especialistas em fiscalização de estacionamento.

[Richard Caraviello]: Então essas duas pessoas que você está contratando, teremos uma equipe noturna da meia-noite às cinco?

[Faye Morrison]: É um turno rotativo entre nós cinco, mas vai me permitir ter corpos suficientes para, sim, fazer o turno da noite, certo.

[Richard Caraviello]: E eles darão permissão de estacionamento em todos os momentos?

[Faye Morrison]: Isso mesmo.

[Richard Caraviello]: Como você fará isso? Sei que estou me adiantando um pouco aqui, mas você já elaborou uma política para remuneração privada, que tem sido uma ponto de discórdia por muitos e muitos anos.

[Faye Morrison]: E não, eu não tenho.

[Richard Caraviello]: E de novo, as pessoas já estão me perguntando do West Vector, perto das lagoas, perto do lago. Eles já estão se preparando para aquela corrida de estacionamento de julho e agosto. Então a sugestão para você e eu sei que fizemos isso com o advogado no ano passado, eu estava lá pagando a polícia. Como vocês sabem, aos sábados e domingos, quando as pessoas são atropeladas por um engarrafamento ou alagadas por carros na rua. Então eu sugiro, eu sei quando, não neste verão, mas o verão chegará em breve. E sei que o advogado Scanlon nos contactou sobre isto. E eu sei que Arlington tem uma política sobre estacionamento em estradas privadas, mas, novamente, quando chegar o verão, Vai ser um problema aos sábados e domingos, nos lagos, no Rice Pond, nas colinas. Quer dizer, bloqueamos ruas, fazemos o melhor que podemos, mas as pessoas simplesmente não fazem isso, apenas estacionam. Quero dizer, a polícia esteve lá e apenas riu da polícia, porque a polícia não tem como tirá-los de lá, mas haverá, digamos, Olhando para o futuro, isso é algo que deve estar no seu radar antes do verão chegar. Porque, como eu disse, não acho que você estaria aqui no verão passado, quando tem 200 carros estacionados na sua rua e não consegue entrar na garagem pelas áreas recreativas. Novamente, você precisa manter isso em seu radar no futuro.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. e agradeço aos meus colegas vereadores por toda a discussão até agora. Eu acho que isso é realmente útil. E para mim, isso meio que reforça a necessidade de uma conversa de acompanhamento para, você sabe, direcionar, convidar o Diretor Morrison para voltar em um momento conveniente para que possamos, você sabe, eu também tenho muitas perguntas sobre nossa próxima fiscalização de estacionamento, você sabe, como residente do South Metro, tenho muitas perguntas de, Os meus eleitores, também o meu colega de quarto, sobre o estacionamento em South Medford, estavam apenas a brincar, mas, na verdade, quero que lhes demos a oportunidade de virem preparados para esse tipo de conversa. Podemos realmente explorar o estacionamento em geral, você sabe, para lhe dar tempo para se preparar para essa conversa. Podemos realmente nos aprofundar e entender o que está por vir nos próximos três a seis meses. Então, você sabe, eu faria, você sabe, talvez oferecido como uma emenda ou um documento B para convidar o Diretor Morrison a retornar talvez em alguns meses para uma discussão sobre como as coisas estão indo e o que esperar no final do ano. Esperamos que possamos revisar algumas de nossas perguntas. Tenho certeza de que haverá, você sabe, uma lista ainda maior até lá. Esperançosamente, também abordaremos algumas das vitórias que o departamento de estacionamento obteve nesse período. Mas por enquanto, você sabe, eu só queria agradecer pelo seu tempo e repassar os detalhes desta proposta e Você sabe, uma moção para colocarmos o assunto de volta na mesa, você sabe, e então nos reunirmos novamente para obter o que tenho certeza que será uma atualização muito abrangente, em alguns meses.

[Faye Morrison]: Obrigado.

[Adam Knight]: Só mais uma pergunta. Com base nos níveis de pessoal, qual seria o custo anual de pessoal para o departamento?

[Faye Morrison]: Simplesmente não posso citá-lo exatamente do nada, mas seria algo em torno de US$ 680.000.

[Adam Knight]: E nesse nível de pessoal, quanto tempo você acha que levará até que o departamento seja autossuficiente ou autofinanciado?

[Faye Morrison]: Não posso responder a essa pergunta até que tenhamos alguns meses de coleta, o que vocês não tiveram porque as máquinas estavam em mau estado. Então começaremos a coletar na próxima semana.

[Adam Knight]: Ok, muito obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro.

[Nina Nazarian]: Presidente Morell, a única coisa que acrescentarei é que extraímos números e dados de Park Medford para determinar como serão os números em 2018 e 2019 em termos de receitas. E tivemos números próximos, se bem me lembro, de 1,5 e 1,6 milhões para os respectivos anos, apenas a título de informação.

[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Obrigado, Diretor Morrison. Obrigado à sua equipe.

[Faye Morrison]: Presidente Morell, se eu pudesse dizer, independentemente de como for a votação, quero agradecer publicamente ao Chefe Buckley porque esta não é a primeira vez que ele apoia o meu departamento e hoje está a fazê-lo novamente financeiramente. Só quero dizer publicamente, obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Temos um documento sobre abelhas do vereador Collins. convidar o Diretor Morrison para uma futura reunião e atualização. Isso tem um segundo? Segundo pelo Conselheiro Tseng. E quero salientar que pegaremos primeiro o documento B e depois o documento principal requer uma votação de dois terços para aprová-lo sob a Lei Geral de Massachusetts para este tipo de transferência. Sabemos quando você estiver pronto, Sr. Secretário. No documento B do Conselheiro Collins, apoiado pelo Conselheiro Tseng para convidar o Diretor Morrison para uma futura reunião do Conselho Municipal ou reunião do Comitê de Todo para uma atualização. Para uma futura reunião do Comité do Todo, apoiado pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Em relação ao documento principal de uma transferência de dotações de US$ 45.000 do pessoal da polícia para o pessoal do estacionamento. Moção do vereador Collins para aprovar a segunda proposta do vice-presidente Bears. Novamente, isso requer uma votação de dois terços para aprovação. Sr. Secretário, faça a chamada quando estiver pronto.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Conselheiro Caraviello. Conselheiro Collins. Senhor Conselheiro. Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Tseng, sim. Papel do presidente.

[Nicole Morell]: Sim. Cinco afirmativas e negativas, a moção é aprovada, o presidente Morell e a Câmara Municipal agradecem o apoio. Obrigado Dr. Passemos aos relatórios da comissão. Todos aqueles que são a favor.

[Unidentified]: Chance.

[Nicole Morell]: Oposto. A moção é aprovada por 22-299 oferecida pelo vereador Caraviello. A Câmara Municipal fará com que o Diretor de Habitação e Sustentabilidade intervenha imediatamente no despejo dos residentes de 22 a 26 Bradley Road com um aviso prévio de 30 dias. O edital atinge 30 unidades, vereador Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Lembre-se, isso é algo que me chamou a atenção hoje. Residentes de 2226 Bradley Road. Eles receberam notificações de despejo, com prazo de 30 dias. Não sei se eles foram bem cuidados. Quero dizer, eles enviaram e-mails dizendo que precisavam sair. Quero dizer, há 30 unidades de apartamentos aqui. Não sei se há famílias morando lá ou o quê. Não sei se a lei permite que você entre lá. e avise com 30 dias de antecedência. Quer dizer, não sei se essas pessoas, quero entender que muitas dessas pessoas compareceram por vontade própria. E, novamente, não acho justo fazer isso com essas pessoas em tão pouco tempo. Como falei com Lucien antes, presumo que o prédio foi vendido recentemente por US$ 100. para outro grupo entre eles. Então, não sei se eles estão apenas tentando contornar as leis com isso, mas espero que nossa comissão histórica também se envolva nessa questão, porque os civis, por muito tempo, e novamente, estendem a mão para outras pessoas, impedem a construção de outras pessoas e coisas como reformas de interiores, E acho que quando despejarem essas pessoas, todos serão moradores, esses apartamentos serão reformados. Então, espero que a comissão histórica possa fazer o mesmo que está fazendo com as outras casas que aguardam licenças para reformas internas, e espero que eles entrem e façam a mesma coisa com essas pessoas aqui.

[Adam Knight]: Compreendo a enorme frustração do vereador com as circunstâncias da situação, mas não tenho vontade de ir mais longe. encorajar a Comissão Histórica a usar o seu poder para se tornar uma arma contra os desenvolvedores e a nossa comunidade é um bom público.

[Richard Caraviello]: E entendi, vereador, e novamente, você deveria tomar nota disso aqui, mas acho que temos Alicia Hunt na ligação esta tarde para talvez dar a essas pessoas alguma orientação sobre onde podem obter ajuda jurídica para ver onde podem ir e como podem até mesmo impedir isso.

[Nicole Morell]: Obrigado. Isso realmente coloca o diretor em jogo.

[Alicia Hunt]: Boa tarde. Desculpe. Boa noite vereadores. Muito obrigado. Minha equipe foi alertada esta tarde de que pelo menos alguns residentes haviam recebido cartas da agência gestora e começamos a investigar esta tarde. Hum, o que podemos dizer é que, pelo menos para alguns inquilinos, se eles são inquilinos, se têm contratos mensais, então isso é tecnicamente rescindir um contrato à vontade. E se o inquilino não se mudar até a data especificada, o proprietário deverá iniciar o processo de despejo. Tecnicamente, isto não é um despejo, é ter o seu arrendamentos rescindidos. Nós, como cidade, não podemos prestar aconselhamento jurídico aos inquilinos, mas pagamos. Fornecemos financiamento a famílias habitacionais para fornecer serviços de habitação legal gratuitos a residentes com rendimentos qualificados. E posso fornecer essas informações e elas estão em nosso site. Mas há um número de telefone 781. 322-9119, ramal 146. E também há um endereço de e-mail, probonolegalteamathousingfamilies.org. Estou ciente de que pelo menos alguns residentes estão no Zoom sobre isso. Então estou postando essas informações no chat do Zoom para aquelas pessoas que estão logadas. e podemos disponibilizá-lo. Posso enviar por e-mail para todos os vereadores. Direi que conseguimos fazer algumas pesquisas e descobrir quem é o verdadeiro proprietário, porque ele está listado apenas como M-H-R-E-L-L-E.

[Nicole Morell]: Desculpas, ponto de informação, Conselheiro Knight, desculpe interromper.

[Adam Knight]: Seria possível que a Sra. O escritório de Hunt enviará esses recursos pelo correio às pessoas que residem naquela residência para que, mesmo por correio, recebam um aviso de demissão. Sabemos que toda a unidade, segundo o vereador Caraviello, recebeu notificação para desistir. Por que nosso escritório não pode simplesmente enviar-lhes todas essas informações de que estamos falando agora, para que recebam uma cópia do folheto pelo correio, uma cópia das informações de contato das famílias habitacionais e tudo mais? Em última análise, quais são as probabilidades de que numa cidade de 60.000 habitantes, Moradores de 26 a 22, 22 a 26 Bradley nos escreveram aqui agora, assistindo a reunião do conselho, direto no chat, do que eles estão falando. Provavelmente muito pouco ou nada, certo? Se realmente queremos ajudá-los, por que não os abordamos diretamente?

[Nicole Morell]: Obrigado, vereador Knight. Diretor Hunt, isso é algo que poderia ser feito?

[Alicia Hunt]: Sim, Senhora Presidente, teremos todo o gosto em enviar correspondência para esse edifício. Direi que há alguém no zoom que se identificou como inquilino do prédio interessado em falar. Eu só queria compartilhar que nos identificamos para que o proprietário seja listado como MHR e LLC nos registros da cidade. Mas na realidade poderíamos Descubra quem é o dono do prédio. Entramos em contato com ele esta tarde e ele informou à nossa equipe que ligaria novamente para seu advogado amanhã para mais discussões. Pedimos informações como se eles haviam notado todo o prédio ou apenas alguns deles, se haviam deixado o aluguel expirar intencionalmente. e ele se recusou a nos dar respostas esta tarde, mas sua resposta foi que ligaria novamente para seu advogado amanhã. Você pode aceitá-lo como quiser, o que é parte do motivo pelo qual também incentivo os locatários a entrar em contato com as famílias que residem para obter ajuda com isso. Existem outros? Sim, eu só ia dizer, há algum outro detalhe específico que você poderia tentar responder sobre isso?

[Richard Caraviello]: Sabemos se há famílias com crianças morando lá?

[Alicia Hunt]: Eu diria que... Não temos informações sobre quem mora na propriedade. Temos conhecimento de que um indivíduo abordou o meu escritório através de um dos nossos agentes imobiliários locais e identificou-se diretamente como parte de um voucher da secção oito. É por isso que também contactamos os administradores desse título para saber se eles poderiam ter proteções especiais. E aconselhamos essa pessoa em particular a também entrar em contato De acordo com a agência, o seu voucher não é através de Medford, mas sim de outra autoridade habitacional para os contactar directamente para obter informações adicionais ou assistência, uma vez que a sua situação pode ser diferente da dos inquilinos que não possuem vouchers de habitação a preços acessíveis.

[Richard Caraviello]: Se algumas pessoas daquela área morassem no prédio, seria ótimo.

[Nicole Morell]: Se pudéssemos tê-los, eu agradeceria. Lisa Maloney, se você puder fornecer seu nome e endereço para registro, por favor.

[Liza Maloney]: Olá pessoal. Obrigado por me deixar falar. Lisa Maloney ou Elizabeth Maloney. Sou residente em 26 Bradley Road e estou no apartamento 20. Vá em frente. Obrigado. Sim, vários de nós acabamos de ser notificados. Acho que a maioria de nós ontem teve 30 dias para evacuar ou ser despejado ou como quer que você chame. E tem uma família que mora bem ao meu lado. Eles têm um filho de oito anos que frequenta o sistema escolar de Medford. Existem pessoas mais velhas, existem pessoas que acho que alguém mencionou na seção oito. E bem neste clima em que saímos do COVID para receber esse tipo de e-mail frio, você tem 30 dias. e então você tem que sair foi incrível. E nós reviramos nossos estômagos. Neste ambiente imobiliário, como vamos encontrar algo em 30 dias? Este novo proprietário tem sido muito ruim. Como se todos soubéssemos que algo iria acontecer. No ano passado removeram amianto do prédio e nunca vimos um caminhão de uma empresa que realmente fizesse isso. E eu até me pergunto se eles conseguiram permissão para isso, para ser honesto com você. Portanto, houve muitos problemas para os moradores. E agora, receber esse aviso de que estamos sendo despejados ou que esse inquilino está sendo demitido e que temos que sair em 30 dias é muito perturbador.

[Nicole Morell]: Obrigado. Sra. Maloney, alguma discussão ou pergunta adicional dos membros do conselho? Há algum outro residente com quem você gostaria de falar? Ou alguém, outra pessoa, outra pessoa gostaria de falar na sala?

[Liza Maloney]: Então acho que estaríamos interessados ​​em saber quais são os nossos direitos.

[Nicole Morell]: Obrigado, sim, temos uma pessoa que gostaria de falar na sala também. Nome e endereço para registro, por favor.

[Kelly Catallo]: Kelly Catalá, 4602 Street, Medford, Massachusetts. Também sou corretor-proprietário do Realty One Group Cosmopolitan. E esta manhã, uma idosa moradora desta cidade que trabalha em Medford Square há muitos e muitos anos e que muitos de vocês conhecem veio ao meu escritório chorando porque recebeu este e-mail. Portanto, muito disso não se resume a saber se o proprietário do imóvel tem ou não o direito, ou se isso é certo ou não. Houve um tempo em que podíamos ligar para a Prefeitura quando ocorria uma situação entre o proprietário e o inquilino, e alguém da Prefeitura ligava para o proprietário e simplesmente resolvia o assunto. Então você não entregou a notificação corretamente, e os advogados podem brigar por isso, mas dizer aos inquilinos, ah, chamem um advogado, bom, dizer a todos para se apresentarem como advogados não vai resolver isso. Não conseguiremos encontrar alojamento para ninguém dentro de 30 dias. Não há moradia, não há nada para alugar. Não há nada à venda. Estamos em crise e penso que a Câmara Municipal e o conselho podem ajudar todos na cidade através da defesa de direitos. E eu sei que Alicia disse que foram orientados a ligar para as famílias do alojamento para pedir um advogado. E você sabe, isso ou aquilo. E agradeço por ter ligado para o proprietário. E espero que alguém aqui na Prefeitura se sente com essa pessoa e tente descobrir. Tenho certeza de que ele está apenas tentando, você sabe, continuar com seus direitos de propriedade. Mas talvez se alguém pudesse explicar isso a ele. É uma boa maneira de superar isso para conseguir moradia para as pessoas. Pode levar de quatro a seis meses e todos podem sentar aqui e dizer meu direito, meu direito, meu direito, isso não vai resolver o problema. Precisamos de negociadores. E pergunto-me se as pessoas envolvidas no desenvolvimento comunitário são treinadas como mediadores. Porque se não, talvez algo que este conselho possa financiar seja treinar essas pessoas como mediadores para que possam ajudar as pessoas. Esta não é a primeira situação habitacional que estamos enfrentando. Temos senhorios idosos que não recebem renda dos seus inquilinos. Disseram-me que há dinheiro para isso. Eu disse para eles ligarem para o desenvolvimento comunitário e eles disseram, não, não, não tem dinheiro para você, só para o inquilino. Bem, o inquilino não ligará novamente. Eles estão tentando resolver o problema. Se houvesse alguém treinado como mediador que pudesse intervir, não precisaríamos que todos chamassem advogados. Poderíamos superar tudo isso. Estamos em uma situação difícil como comunidade. As coisas não ficarão mais fáceis tão cedo. Mas espero que a Câmara Municipal e a Câmara Municipal possam ajudar os residentes desta cidade através da promoção e mediação.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. E tenho certeza de que neste conselho pelo menos um, já que um vereador consideraria propostas da administração para financiar fins de estabilidade habitacional na cidade, como Já pedimos isso há muitos anos, especialmente desde o início da pandemia, mas mesmo antes disso, meu único pedido seria: estou um pouco perturbado ao ouvir essa afirmação sobre o amianto, e isso me leva a pensar que pode haver outras questões de saúde e segurança de inspeção que questiono aqui. Por isso, gostaria apenas de pedir que o comissário de construção e os responsáveis ​​pela aplicação do código sejam incluídos neste processo no futuro. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Vejo que a Diretora Hunt está com a mão levantada.

[Alicia Hunt]: Senhora Presidente, quando soubemos dos problemas com os inquilinos hoje e pedimos desculpas, acho que houve algum feedback quando soubemos desta situação hoje e investigamos um pouco o assunto, também pesquisamos nossos registros on-line para serviços de inspecção e pudemos constatar o problema do amianto, onde os nossos inspectores saíram e examinaram a situação. Não podemos ver no sistema online qual foi a resolução ou o que lhes foi dito. mas podemos ver que isso é algo que os inspetores de Medford viram no início deste ano, bem como alguns problemas com sofás e outras coisas abandonadas nas calçadas. Os serviços de inspeção os contataram. Sei que nosso comissário de construção não estará no escritório esta semana, mas certamente podemos perguntar a ele se eles têm algum histórico sobre esta propriedade, mas ele não estará disponível esta semana. Além disso, apenas para responder, os proprietários podem entrar em contato e solicitar financiamento da ABCD caso o inquilino não esteja pagando o aluguel e não tenha condições de fazê-lo. E recentemente informamos os proprietários que contataram nosso escritório sobre isso. E Danielle Evans, nossa planejadora residencial, está ao telefone e interessada em acrescentar algumas palavras a isso.

[Nicole Morell]: Obrigado, Diretor Hunt. planejador habitacional, Daniel Evans.

[Danielle Evans]: Boa noite, Daniel Evans, planejador residencial. Eu só queria acrescentar à Sra. Comentário do Catalo que conversei longamente hoje com o dono desse imóvel, e com o objetivo de tentar, né, ver se eles trabalhariam com os inquilinos para ampliar o prazo. Não, não somos treinados como mediadores. Então eu apreciaria, você sabe, se houver algum treinamento disponível, talvez seja uma boa ideia, Alicia. Mas sim, não somos mediadores treinados. E é por isso que nós, você sabe, temos dinheiro da CBBG que fornecemos para famílias que abrigam, onde elas têm, você sabe, advogados na equipe para fornecer essa assistência jurídica gratuita. Mas sim, em relação ao auxílio emergencial ao aluguel, instruo os proprietários a solicitá-lo em nome de seus inquilinos. Alguns dos programas que você pode fazer isso. E também há assistência hipotecária através de alguns programas, mas nada que a cidade forneça localmente.

[Nicole Morell]: Obrigado, Daniela. E também, Diretor Hunt, só a pedido do morador, seria possível incluir apenas os direitos dos inquilinos nesse e-mail?

[Alicia Hunt]: Podemos ver o que temos. Nossos advogados nos informaram que nós, como cidade, não deveríamos prestar assessoria jurídica aos inquilinos, e foi por isso que lhes perguntamos. É por isso que pagamos um advogado para aconselhá-los, porque a cidade Não posso lhe dar conselhos sobre questões jurídicas. Até mesmo a nossa equipe jurídica está lá para nos aconselhar, e não o público. Mas temos o folheto que enviamos no ano passado, que Danielle e eu estávamos discutindo, para torná-lo mais amplamente disponível novamente. E podemos enviá-lo junto com informações específicas sobre isso. Ei, vamos dar uma olhada no que Somerville publicou porque eles analisaram vários documentos. Sabemos que em Somerville foi um grupo residencial que enviou uma correspondência sobre os direitos dos inquilinos. E eu acho que em Medford, hum, a Medford Housing enviou algumas correspondências sobre os direitos dos inquilinos, e é uma situação jurídica muito diferente quando se trata do grupo de defesa dos inquilinos. que envia esses documentos pelo correio, em vez de ser enviado pela cidade. E eu só quero ter cuidado, porque este conselho tem muito cuidado em ir mais longe nas questões jurídicas, e nós também. Então, só quero ter certeza de que veremos tudo, mas gostaria de levar algo a esses inquilinos imediatamente, se possível, e não deixar isso para nossos advogados antes de enviarmos algo.

[Nicole Morell]: EM.

[Adam Knight]: Hunt, você acha que terá que esperar tanto quanto nós por uma resposta legal?

[Alicia Hunt]: Não sei, tenho a oportunidade de descer ao escritório de advocacia e ver se tem alguém sentado lá, mas veremos.

[Adam Knight]: Este foi o documento que abordamos esta noite, mas obrigado, agradeço seu trabalho.

[Nicole Morell]: Vice-presidente Bears, deseja que seu comentário anterior altere este documento?

[Richard Caraviello]: E você tem razão, não quero que entremos em discussões jurídicas, mas também não quero ver gente na rua. Quero dizer, isso mesmo, estamos aqui para proteger essas pessoas também. Mais uma vez, acho que passaremos por momentos difíceis, mesmo sem uma autoridade habitacional, porque eles vão começar reformas lá e vão fazer um andar de cada vez e terão dificuldade em encontrar lugares para colocar os inquilinos que estão deslocando enquanto fazem reformas lá. Então acho que se alguém pudesse entrar em contato com a casa, talvez, Para obter vouchers para as pessoas, informe-as sobre o que está disponível e as cidades vizinhas que aceitam seus vouchers. Mais uma vez, como eu disse, não quero que ninguém fique na rua novamente. Acabamos de sair de nossa pandemia, onde as pessoas estavam lutando e agora, jogar isso contra elas, acho uma pena da parte do proprietário.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Caraviello. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. E quero agradecer ao vereador Caraviello por colocar isso na pauta. Fiquei sabendo pelo vereador e descobri realmente o que está acontecendo com esses inquilinos. Obviamente, penso que as questões políticas mais amplas não serão um conforto para as pessoas que se deparam com algo que potencialmente terão de agir no prazo de 30 dias. É uma situação pessoal realmente horrível que eu não desejaria a ninguém. Mas acho que, como o vice-presidente Bears e a Sra. Catalo e outros, acho que isto sublinha o trabalho que precisamos urgentemente de fazer como conselho para garantir que a nossa cidade esteja melhor isolada. de fenômenos como este quando eles acontecem. Quero dizer, há uma chance de que isso seja ou venha a ser legal. E penso que temos de considerar que, talvez, um dos melhores recursos que podemos oferecer aos nossos eleitores são recursos internos para a estabilidade habitacional com financiamento mais forte, um provedor de justiça e melhores recursos para a estabilidade habitacional. Adoraria ver todo um gabinete de estabilidade habitacional, como tenho dito desde que lancei a minha campanha. Acho que precisamos disso. porque, como foi observado, esta crise de escassez de habitação não irá desaparecer tão cedo. Precisamos fazer tudo o que pudermos para aumentar a habitação a preços acessíveis em toda a cidade. Precisamos fazer tudo o que pudermos politicamente para tornar menos catastrófico quando coisas como esta acontecem na comunidade. Novamente, isso não resolve um problema que está acontecendo agora, mas acho que realmente aprimora o trabalho que temos para cumprir este mandato. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Palacios. Alguma discussão adicional? Algum outro morador gostaria de falar sobre a moção do vereador Caraviello?

[Adam Knight]: Duvido que algum deles esteja lendo isso, Sr. Rick, quero dizer, ela finalmente disse que o advogado disse para não fazer isso, certo? Então, se tivermos um parceiro habitacional, aqueles com quem estamos trabalhando como ABCD ou habitação, você entende o que quero dizer? Talvez deixemos as famílias hospedarem, deixamos que façam isso, e depois financiamos o frete, algo assim, entende o que quero dizer? Mas é uma ladeira escorregadia, chegamos na metade de algo assim, você sabe o que quero dizer, deste nível. Então, você sabe, acho que deveríamos enviar alguma coisa para eles, mas se o advogado nos disser para não fazer isso, ou se eles não obtiverem a opinião, vamos enviar um relatório com o próximo passo junto com o plano de ação que vem do nosso escritório. Por que estamos ditando? Você sabe, eles estão recebendo aconselhamento jurídico. São eles que têm os especialistas, o planejador da casa e o escritório. Por que não pedimos que eles nos informem dentro de 14 dias? Estes são os próximos passos.

[Nicole Morell]: Você gostaria de fazer essa alteração?

[Adam Knight]: Não quero apenas interromper meu bom amigo.

[Justin Tseng]: Tudo bem. Só para esclarecer, já que o que o Diretor Hunt disse foi que a cidade pode enviar Quanto aos recursos em termos de organizações que as pessoas podem contactar, simplesmente não podemos fornecer aconselhamento jurídico muito específico. Portanto, não podemos fazer um documento de conhecimento dos seus direitos, mas podemos enviar um documento com um número de telefone e um endereço de e-mail.

[Nicole Morell]: Vocês estão todos aí, estamos todos abertos.

[Alicia Hunt]: Sim, Presidente do Conselho, lamento, ambos estamos a acompanhar isto e estávamos a ver quais eram os nossos recursos. Nós temos o, documento que enviámos no ano passado sobre habitação, direito à habitação, que diz que não se trata propriamente de direito à habitação. Diz que um proprietário pode despejá-lo, apenas um juiz pode fazê-lo. E fornece recursos para assistência jurídica gratuita e fundos de assistência ao aluguel. O pior é que realmente não há nada que ajude as pessoas a encontrar um apartamento. Existem imobiliárias que podem ajudar nisso. E então, se você se qualificar para moradia acessível, Temos listas de discussão e loterias e podemos enviar informações sobre essas loterias. Continuaremos a tê-los ao longo do ano. Temos conhecimento de algumas unidades aqui e ali que estarão disponíveis, mas estão sorteadas. E isso no decorrer de um ano. Não há nenhum vazio real em qualquer lugar onde possamos ajudar as pessoas a entrar. Então, tentaremos enviar isso, mas acho O mais rápido que podemos dizer às pessoas é que se trata de um aviso de mudança, que um processo de despejo começaria depois dessa data, porque aí só um juiz pode despejar você, mas há. Razões pelas quais você pode não querer passar pelo processo de despejo: Existem bancos de dados de quem foi despejado e os proprietários podem acessar essas informações. Então é talvez. Não adianta esperar o juiz te despejar, mesmo que não, você pode ficar. Mas é por isso que queremos que eles trabalhem com famílias habitacionais. As famílias habitacionais têm mediadores e advogados que trabalham com elas. E como eu disse, hoje conversamos com o proprietário. Ele é dono da Savage Properties e é onde este edifício está listado. E ele também parece ser o dono do grupo Atlas que enviou hoje os despejos ou avisos. Portanto, esperamos conversar mais com ele nos próximos dias para ver se conseguimos convencê-lo a ser mais razoável neste caso. Você não solicitou nenhuma licença de construção para esta propriedade neste momento.

[Liza Maloney]: Todos ainda podem me ouvir? Claro, claro. Melanie, vá em frente. Ah, claro. Olá. Hum, eu não sabia se você ainda conseguia me ouvir. Hum, tentei entrar em contato com o escritório de gerenciamento da Atlas ontem e não houve resposta, nem eles retornaram minha ligação. E eu sei que não sou o único, então eles não parecem retornar nossos telefonemas. E conheço outras pessoas que, meus amigos, quando seus prédios foram convertidos em condomínios, tiveram a opção de adquirir seu imóvel. e isso claramente não está acontecendo aqui. Você sabe, receberemos um aviso prévio de 30 dias.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sra. Maloney. Obrigado. Alguma discussão adicional? Na moção do Conselheiro Caraviello modificada pelo Conselheiro Knight, apoiada pelo Vice-Presidente Bears. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatórios do comitê. 20-573, 23 de março de 2022. Relatório da Subcomissão de Obras Públicas e Serviços Públicos. Acho que o presidente é o vice-presidente Bears. Se você pudesse nos dar um breve resumo.

[Zac Bears]: Depois de três anos. E acho que a seis membros diferentes do subcomitê, quero agradecer ao membro do Conselho Tseng, ao membro do Conselho Scarpelli, bem como ao membro do Conselho Caraviello e aos ex-membros do Conselho Falco e Marks, todos os quais trabalharam comigo no subcomitê desde o início de 2020 para trabalhar na lei de remoção de esgoto. Tenho o prazer de dizer que reportamos uma versão da lei de eliminação de esgoto, bem como uma série de recomendações, recomendações políticas para a cidade que estão fora do escopo do conselho para consideração por este conselho e pelo comitê de toda a reunião, esperançosamente em breve. E acredito que o processo foi minucioso e extenso e que o produto será bom para a nossa comunidade e para todos os escritórios municipais e funcionários envolvidos na remoção de neve. Portanto, aguardo com expectativa esse comitê em breve e, esperançosamente, alguns relatórios adicionais e, esperançosamente, a adoção desse decreto. Obrigado.

[George Scarpelli]: Eu seria negligente em dizer a correlação direta com a adição do Conselheiro Tseng e de mim mesmo ao ritmo deste movimento. Então, quero saber se, piadas à parte, isso foi obviamente algo muito planejado. Um longo processo de ex-vereadores e vereadores leva os vice-presidentes a lançar um produto que todos possamos olhar e seguir em frente. Penso que ter todos os chefes de departamento diretamente envolvidos nos constituintes que partilharam as suas opiniões, penso que também foi É incrível vê-lo em nosso primeiro encontro. Então, eu só queria dar um tapinha nas costas do vereador Biaz e do vereador Falco e Marks que fizeram parte do comitê que iniciou isso. Então, obrigado. Mova a aprovação.

[Nicole Morell]: Sobre a moção do vice-presidente Bears para aprovar o relatório, apoiada pelo vereador Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Participação pública. Temos Shelby Fioravanti, 111 North Street, para variar os passes dos visitantes e pavimentar nossa rua. Obrigado, Shelby, por nos aturar. Uma caixa deverá aparecer solicitando que você ative o som se quiser conversar.

[SPEAKER_05]: Olá, boa noite. Você pode me ouvir bem? Sim. Olá, acho que meus tópicos são mais uma pergunta e talvez apenas um conselho. Moro na 111 North Street, como disse. A estrada está cheia de buracos horríveis, horríveis e extremamente profundos. E, você sabe, como falamos anteriormente na reunião, obviamente apenas a aparência de Medford e os danos que está causando aos carros. Então eu estava mais curioso para saber se havia algum plano para algum tipo de pavimentação das estradas, ou se havia uma maneira de enviar um pedido para preencher pelo menos um buraco, porque não é apenas um buraco normal, é como uma grande lacuna na estrada.

[Nicole Morell]: Obrigado, Shelby. Acho que o vereador Collins quer falar sobre isso.

[Kit Collins]: Oh, odeio intervir, mas levantei a mão porque estava enviando um e-mail para um eleitor hoje sobre exatamente o mesmo tipo de questão frustrante. Shelby, sinto muito pela sua frustração, mas devido a uma preocupação semelhante que surgiu em outra rua, Tenho a oportunidade de consultar o nosso departamento de engenharia sobre onde estamos, sabe, qual é o plano, onde está a fila. E, você sabe, eu certamente simpatizo com a frustração de olhar para uma rua cheia de buracos e dizer quando isso será resolvido. A minha curiosidade também é saber quando vamos ver uma ordem em que você sabe que as ruas vão ser abordadas. hum, recebi uma resposta útil, se não satisfatória, do nosso departamento de engenharia, que é apenas, você sabe, há um plano em vigor e, devido a, você sabe, problemas sistêmicos de financiamento, ele será implementado em, hum, um cronograma bastante longo. Então eu acho que isso talvez seja algo que seria, você sabe, um serviço para muitos eleitores em muitas estradas da nossa cidade, apenas para verificar com o departamento de engenharia, talvez obter um relatório para dar a alguns eleitores uma ideia de, você sabe, quem está na fila no curto prazo e, uh, Você sabe, quem está mais no médio prazo em termos de abordar suas ruas no que diz respeito à questão de como tapar um único buraco. Estou curioso para saber se os membros do conselho acham que seria mais um problema de solução rápida que poderia ser uma solução de curto prazo que os membros do conselho, ou, desculpe, os constituintes podem usar para resolver um problema mais oportuno.

[Nicole Morell]: Obrigado, vereador Collins. Vice-presidente Ursos.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Sim, só para repetir o vereador Collins, acho que para uma grande interrupção na rodovia algum tipo de patch de emergência só é necessário para ligar para o DPW e mencionar isso e perguntar, quando eles sairão para preencher esse buraco de emergência? Mas em termos do plano real de longo prazo para repavimentar ruas e calçadas na nossa comunidade, há um atraso de mais de 100 milhões de dólares na repavimentação de ruas e calçadas na cidade. E atualmente não temos, Pelo que eu sei, o gabinete do prefeito não divulgou um plano sobre como financiar esse atraso, então isso é certamente algo que este conselho tem pedido e solicitado. Acho que desde que recebemos o relatório sobre o estado das estradas e calçadas de 2021, é definitivamente um problema sério e remonta às questões de financiamento em nossa comunidade, mas definitivamente em termos de curto prazo. entre em contato com a DPW. Tenho certeza de que muitos de nós também entraremos em contato com a DPW agora que eles levaram isso ao conselho para ver se podemos fazer alguns reparos de emergência na North Street. Obrigado por vir diante de nós esta noite.

[Nicole Morell]: Obrigado. E se eu pudesse, existe, você sabe, uma avaliação de diferentes caminhos, mas não existe planeia financiar a reparação dessas diferentes estradas. Portanto, temos uma avaliação do estado das nossas estradas, algo que muitos de nós podemos obviamente ver com os nossos próprios olhos, mas não temos um plano para financiar as reparações necessárias.

[Adam Knight]: Penso, Senhora Presidente, se me permite, que é importante salientar que, sistematicamente, a única autoridade da administração municipal Ele comprometeu os fundos do Capítulo 90 que o estado nos dá para usar em projetos de repavimentação, que giram em torno de US$ 900 mil. E se olharmos quando a última estrada completa foi repavimentada nesta comunidade, acho que é seguro dizer que isso não acontece há mais de 16 meses, tivemos uma estrada completa repavimentada nesta comunidade. Portanto, o compromisso não existe. O compromisso também tem que estar presente. Quando este conselho disse que precisávamos de um plano de longo prazo, tivemos um plano de capital e depois fizemos uma avaliação do pavimento. Bem, isso apenas jogou o plano de capital pela janela, porque a avaliação do pavimento vem com uma nota de US$ 100 mil. Depois temos uma avaliação das necessidades da escola secundária que irá para o programa de assistência à construção de escolas no estado, que diz que também precisamos de outro investimento significativo em outras instalações. Trata-se de dar prioridade aos fundos e sempre fui um forte defensor de manter a nossa responsabilizar os serviços públicos, obter deles benefícios comunitários quando lhes oferecemos a oportunidade de colocar os seus equipamentos nas nossas estradas, mitigação e afins. Portanto, acho que também será necessário pensar fora da caixa. É um pensamento criativo abordarmos algumas dessas questões porque elas são antigas e não vão a lugar nenhum. Eles só estão piorando. Foi por isso que levantei a questão a que se referiu esta tarde. Então eu agradeço muito.

[Nicole Morell]: Obrigado, vereador Ike. Shelley, isso responde à sua pergunta? Você tem mais alguma coisa que gostaria de conversar? Não, muito obrigado. Obrigado. Alguma outra participação pública? Não veja e ouça nenhum, registros. A ata da reunião de 22 de março de 2022 foi entregue ao Conselheiro Caraviello. Vereador Caraviello, como encontrou os registros? Quanto ao pedido do vereador Caraviello para apresentação da ata do dia 22 de março, apoiado por? Segundo. Vice-presidente Bears, todos a favor?

[Zac Bears]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos aqueles que se opõem? A moção é aprovada, os autos são apresentados.

[Zac Bears]: Segundo.

[Nicole Morell]: Por moção do Conselheiro, Conselheiro Knight, apoiado pelo Vice-Presidente Bears, para encerrar a reunião. Todos aqueles a favor?

[Zac Bears]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos aqueles que se opõem? A sessão está encerrada.



Voltar para todas as transcrições